課程

中日文職場口譯培訓班

 

中日文職場口譯培訓班

課程簡介:

本課程由口譯實務經驗豐富的名師親授,透過實際演練,可在短時間內同時習得口譯Know-how及主持的技巧,增加日本文化知識,學員能立即應用於各職場的溝通需求,如 外賓官員參訪、商務會談及簡報、會議主持、隨行或逐步口譯。

擁有翻譯專長,提升學員職場魅力,加速職場升遷及就業機會!

投資自己,獲得最大的投資報酬率!

百年講師團:

蘇定東 老師
日本國立筑波大學 地域研究科 日本研究專攻碩士畢業。
歷任陳水扁總統、馬英九總統、蔡英文總統暨歷任行政院長、立法院長等政要之日文翻譯官。
具有2,000場以上國際會議口譯經驗。

鄭宛綾 老師
日本SIMUL口譯中心及ISS口譯中心日中通譯課程畢業。
20年豐富同步/逐步口譯實務經驗,專精主持及司儀。

喜屋武隆一 老師:
輔仁大學翻譯學研究所中日文口譯組畢業。
多場同步口譯豐富實務經驗。

庄司恵子 老師:
筑波大學 地域研究碩士畢業。
任職多所學校日語講師,教學內容多元,經驗豐富。

陳韻文(Ariel) 老師
日本早稲田大學 政治經濟系畢業。
資歷豐富,頒奬典禮、記者會、商品發表會、企業晚宴、尾牙、國際研討會、婚禮主持等近900場主持經驗。

課程大綱

基礎課程

  • 口譯之工作型態及市場概況
  • 逐步口譯實務分享(成功與失敗經驗)(每位老師都分享)
  • 聽力與記憶訓練
  • 跟述(Shadowing)練習
  • 視譯(Sight Translation)練習

進階訓練

  • 口譯事前準備技巧與練習
  • 台風、語言表達與聲音表情練習
  • 外交、官方用語
  • 視譯、筆記技巧與要領
  • 演說技巧與演練 (閱稿、讀稿技巧)
  • 模擬會議 (Mock Conference)逐步口譯練習
  • 長逐步口譯 (1 min+)示範與練習
  • 日本在地文化
  • 全方位主持、司儀訓練

學習效益:
1.    提升專業逐步口譯能力
2.    加強中日文溝通效率
3.    提升舞臺魅力、主持掌控技巧,增加臨場反應能力
4.    增進職務升遷及兼職機會
5.    全勤者頒發結業證書並優先推薦試用,
且享有免費成為國際產業翻譯協會會員的機會

 

上課時間:

日期:107年5月20日至7月8日(上課時數8週共32小時)

時間:每週日(下午13:00~17:00,4小時)

適合對象:

  • 通過日本語能力檢定一級(N1)。
  • 職場上需參與口譯相關工作之人員。
  • 欲強化溝通能力,以利目前及未來工作發展者。

 

課程費用:
一般學員費用NT$13,000元(未稅)
百年客戶、翻譯師、進出口公會、工業會會員可享NT$12,000元(未稅)
5/5前完成報名繳費享早鳥優惠價NT$11,500元(未稅)
2人同行報名,每人優惠價NT$11,000元!(未稅)
*國際產業翻譯協會會員可享有9折優惠NT$11,700元!(未稅)

報名方式:
線上報名(請填寫線上表單)

繳費方式:
銀行匯款:合作金庫銀行 左營分行 (銀行代碼:006)
帳號:3166717006697 戶名:百年國際商務有限公司
匯款後煩請將匯款收據email或電話通知本公司,以利完成報名作業。

上課地點:
百年翻譯社 (高雄市鼓山區博愛一路534號6樓)
聯絡人:陳世芬
TEL:07-5581488  FAX:07-5577488
E-mail:PM@translator.com.tw

注意事項:

  1. 報名時間即日起至5/15,學員名額限定(25人),報名從速。
  2. 本公司保留課程及講師變更權利。
  3. 若因天候因素,本公司保留延期權利。
  4. 繳學費後未達最低開班人數(18人),可全額退費。
  5. 學員因個人因素缺課恕無法補課,亦無提供上課影像及聲音檔。
  6. 本課程使用講師自編教材,學費包含講義費,不可錄音及錄影。
  7. 本公司備有點心及茶水。

開課前五天將email上課通知,若未收到任何通知,敬請來電確認(07-5581488)。